Apostol - Eladó, kiadó most a szívem video

Nem tudok élni nélküled - musical / part2
Előadó: Apostol
Album: Nem tudok élni nélküled - musical / part2
Megjelenés: 2010
Hossz: Keressük!
Szövegírók: Neményi Tamás
Zeneszerzők: Németh Gábor
Kiadó: Tom-Tom Records
Stílus: Sláger, disco, pop
Címkék: csajozós, életérzés, érzelmes, klisé, könnyű, lágy, lelkis, meghívás, retro, romantikus, sláger, vágy [+]
Miről szól a(z) 'Eladó, kiadó most a szívem' dalszöveg ?
Az előadó szíve eladó és kiadó, mivel már nem lakik benne senki. Egy új lakóra van szüksége, mert a régi lakó elhagyta, hiszen azt hitte, jobb helyet talál. Bár a régi lakó szívesen visszatérne, ha a szív még lakható, az előadó nem hajlandó újra kiadni neki. Az előadó hajlandó olcsón átadni a szívét, akár egy jó szóért is. Ezen kívül az új lakó egy egész életet is kaphat hozzá, ha úgy dönt.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
The speaker's heart is for sale and for rent, as no one lives in it anymore. It needs a new tenant, because the old tenant left thinking they could find a better place. Even though the old tenant would gladly return if the heart is still habitable, the speaker is not willing to rent it out to them again. The speaker is willing to give up their heart cheaply, even for a kind word. In addition, the new tenant can also get a whole life with it, if they decide so.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
Le cœur du présentateur est à vendre et à louer, car il n'y a plus personne qui y habite. Il a besoin d'un nouvel occupant, car l'ancien a quitté, pensant qu'il trouverait un meilleur endroit. Bien que l'ancien occupant aimerait revenir, si le cœur est encore habitable, le présentateur refuse de le lui relouer. Le présentateur est prêt à céder son cœur à bas prix, même pour un bon mot. De plus, le nouvel occupant peut également obtenir une vie entière s'il le décide.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
El corazón del orador está en venta y en alquiler, ya que ya no vive nadie en él. Necesita un nuevo inquilino, porque el antiguo se fue, pensando que encontraría un lugar mejor. Aunque el antiguo inquilino estaría dispuesto a volver, si el corazón aún fuera habitable, el orador no está dispuesto a volver a alquilárselo. El orador está dispuesto a ceder su corazón a bajo precio, incluso por una buena palabra. Además, el nuevo inquilino también puede conseguir una vida entera si así lo decide.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
Der Vortragende bietet sein Herz zum Verkauf und zur Miete an, da niemand mehr darin wohnt. Es braucht einen neuen Bewohner, weil der alte Bewohner es verlassen hat, in der Annahme, er würde einen besseren Ort finden. Obwohl der alte Bewohner gerne zurückkehren würde, wenn das Herz noch bewohnbar ist, ist der Vortragende nicht bereit, es ihm erneut zu vermieten. Der Vortragende ist bereit, sein Herz billig abzugeben, sogar für ein freundliches Wort. Darüber hinaus kann der neue Bewohner ein ganzes Leben dazu bekommen, wenn er sich dafür entscheidet.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
Sunucunun kalbi satılık ve kiralık çünkü artık içinde kimse yaşamıyor. Yeni bir kiracıya ihtiyacı var çünkü eski kiracı onu terk etti, daha iyi bir yer bulacağını düşündü. Eski kiracı kalp hala yaşanabilirse geri dönmeyi severdi, ancak sunucu ona tekrar kiralamayı reddediyor. Sunucu, kalbini iyi bir kelime için bile ucuza vermekten memnun. Ek olarak, yeni kiracı bir hayat boyu da alabilir, eğer öyle karar verirse.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
这个表演者的心已经空了,因为里面已经没有人居住。他需要一个新的居住者,因为旧的居住者已经离开,他以为他能找到一个更好的地方。虽然旧的居住者愿意回来,如果心还能居住的话,但是表演者不愿意再租给他。表演者愿意以低价出售他的心,甚至为了一句好话也愿意。此外,如果新居住者决定的话,他还可以得到一生的陪伴。
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
Сердце артиста продается и сдается в аренду, потому что там больше никто не живет. Ему нужен новый жилец, поскольку старый ушел, думая, что найдет лучшее место. Хотя старый жилец с удовольствием вернулся бы, если бы сердце было еще пригодно для жизни, артист не готов снова сдавать его в аренду. Артист готов отдать свое сердце дешево, даже за доброе слово. Кроме того, новый жилец может получить целую жизнь в придачу, если так решит.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
المتحدث يعرض قلبه للبيع والإيجار، لأنه لم يعد هناك أحد يعيش فيه. يحتاج إلى ساكن جديد، لأن الساكن القديم تركه، ظناً منه أنه سيجد مكاناً أفضل. على الرغم من أن الساكن القديم يود العودة إذا كان القلب لا يزال صالحاً للسكن، المتحدث غير مستعد لإعادة تأجيره له. المتحدث مستعد لتقديم قلبه بثمن بخس، حتى لو كان مقابل كلمة طيبة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للساكن الجديد الحصول على حياة كاملة إذا قرر ذلك.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
O coração do apresentador está à venda e para alugar, pois ninguém mais mora lá. Precisa de um novo inquilino, pois o antigo inquilino o deixou, pensando que encontraria um lugar melhor. Embora o antigo inquilino gostasse de voltar, se o coração ainda fosse habitável, o apresentador não está disposto a alugá-lo novamente. O apresentador está disposto a entregar seu coração a um preço baixo, até mesmo por uma boa palavra. Além disso, o novo inquilino pode até ter uma vida inteira, se assim decidir.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
講演者の心は売り出し中で、またレンタルも可能です。なぜならもう誰もそこに住んでいないからです。新しい住人が必要です、なぜなら旧住人はもっと良い場所が見つかると思い、去ってしまったからです。旧住人は心がまだ住むことができるなら喜んで戻るでしょうが、講演者は再び彼にレンタルすることを拒否しています。講演者は心を安く手放すことを喜んでいます、良い言葉一つでも。さらに、新しい住人はもし選ぶなら、一生をもらうこともできます。
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
Il cuore del presentatore è in vendita e in affitto, poiché non ci vive più nessuno. Ha bisogno di un nuovo inquilino, perché il vecchio inquilino se n'è andato, pensando di trovare un posto migliore. Anche se il vecchio inquilino sarebbe felice di tornare, se il cuore fosse ancora abitabile, il presentatore non è disposto a ri-affittarlo. Il presentatore è disposto a cedere il suo cuore a buon mercato, anche solo per una buona parola. Inoltre, il nuovo inquilino può ottenere anche una vita intera, se decide così.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
Serce prelegenta jest na sprzedaż i do wynajęcia, ponieważ nikt już tam nie mieszka. Potrzebuje nowego lokatora, ponieważ stary lokator opuścił go, myśląc, że znajdzie lepsze miejsce. Chociaż stary lokator chętnie by wrócił, jeśli serce nadal jest zamieszkałe, prelegent nie jest skłonny znowu mu je wynająć. Prelegent jest gotów oddać swoje serce tanio, nawet za dobre słowo. Ponadto nowy lokator może dostać całe życie do tego, jeśli zdecyduje się na to.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
Přednášející nabízí své srdce k prodeji a pronájmu, protože v něm už nikdo nebydlí. Potřebuje nového nájemníka, protože ten starý ho opustil, myslel si, že najde lepší místo. Ačkoli by se starý nájemník rád vrátil, pokud by srdce bylo ještě obyvatelné, přednášející mu ho už nechce znovu pronajmout. Přednášející je ochoten své srdce levně předat, třeba jen za laskavé slovo. Navíc může nový nájemník získat celý život, pokud se tak rozhodne.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
Inimă de închiriat și de vânzare a prezentatorului, deoarece nu mai locuiește nimeni în ea. Are nevoie de un nou locatar, deoarece locatarul vechi a părăsit-o, crezând că va găsi un loc mai bun. Chiar dacă locatarul vechi ar dori să se întoarcă, dacă inima este încă locuibilă, prezentatorul nu este dispus să i-o închirieze din nou. Prezentatorul este dispus să-și dea inima ieftin, chiar și pentru un cuvânt bun. În plus, noul locatar poate obține și o viață întreagă, dacă alege așa.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
Govornikovo srce je na prodaju i iznajmljivanje, jer u njemu više nitko ne živi. Treba mu novi stanar, jer je stari stanar otišao misleći da će pronaći bolje mjesto. Iako bi se stari stanar rado vratio, ako je srce još uvijek za stanovanje, govornik nije voljan ponovno ga iznajmiti. Govornik je voljan prodati svoje srce jeftino, čak i za lijepu riječ. Osim toga, novi stanar može dobiti cijeli život uz njega, ako se tako odluči.
What is the song 'Eladó, kiadó most a szívem' about?
Govornikovo srce je na prodaju i za iznajmljivanje, jer u njemu više niko ne živi. Potreban mu je novi stanar, jer je stari stanar otišao misleći da će naći bolje mesto. Iako bi se stari stanar rado vratio, ako je srce još uvek stanju, govornik nije spreman da ga ponovo iznajmi. Govornik je voljan da jeftino preda svoje srce, čak i za jednu lepu reč. Pored toga, novi stanar može dobiti čitav život uz to, ako odluči.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 3, összesen 49208 alkalommal

Beküldő

apollo28

apollo28

Pontszám: 3

Dalszöveg

Eladó, kiadó most a szívem,
kiadom, hogyha kell teneked.
Eladó, kiadó most a szívem,
és hozzá kaphatsz egy életet.

Eladó, kiadó most a szívem,
nem lakik benne már senki sem.
Tessék vidd, átadom olcsón neked,
most egy jó szóért megveheted.

Rég a csend lakik csak benne,
úgy kell már egy új lakó,
mert a régi elhitte,
hogy ennél jobb is kapható.
Azt üzente, visszajönne,
hogyha ez még lakható,
de neki ez már többé soha
nem lesz kiadó.

(zenés rész)

Rég a csend lakik csak benne,
úgy kell már egy új lakó,
mert a régi elhitte,
hogy ennél jobb is kapható.
Azt üzente, visszajönne,
hogyha ez még lakható,
de neki ez már többé soha
nem lesz kiadó.

Eladó, kiadó most a szívem,
kiadom, hogyha kell teneked.
Eladó, kiadó most a szívem,
és hozzá kaphatsz egy életet.

Eladó, kiadó most a szívem,
nem lakik benne már senki sem.
Tessék vidd, átadom olcsón neked,
most egy jó szóért megveheted.

Eladó, kiadó most a szívem,
nem lakik benne már senki sem.
Tessék vidd, átadom olcsón neked,
most egy jó szóért megveheted.

(Tessék vidd, olcsón adom neked,
most egy jó szóért megveheted.)
Eladó a szívem ...
Kiadó a szívem ...
(Tessék vidd, olcsón adom neked,
most egy jó szóért megveheted.)
Eladó, eladó a szívem...
Kiadó, a szívem ...
(Tessék vidd, olcsón adom neked,
most egy jó szóért megveheted.)
...
 
Hozzászólás írásához kérjük jelentkezz be!

Zeneszöveg hozzászólások

Te vagy a kiválasztott!
Te

Még egy hozzászólás sincs, tökéletes alkalom, hogy írj valamit!

© 2024 - Zeneszöveg.hu Kft. - Minden jog fenntartva.
Kedves Látogatónk!

A Zeneszöveg.hu oldal teljes értékű használatához minimum Internet Explorer 8 vagy Google Chrome v8.0, illetve Mozilla Firefox 4.0 böngésző ajánlott. Az alábbi linkeken elérhetők a legfrissebb változatok.

Amennyiben korlátozott lehetőségekkel folytatni kívánod a böngészést oldalainkon, kattints a TOVÁBB gombra.

Tovább