Szűcs Judith - Ha belehalok százszor is video

Szerelmeim
Előadó: Szűcs Judith
Album: Szerelmeim
Megjelenés: 2010
Hossz: 4:34
Szövegírók: Miklós Tibor
Zeneszerzők: Menyhárt János
Kiadó: Keressük!
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Ha belehalok százszor is' dalszöveg ?
Ez a szöveg egy szerelmi viszonyt ír le, melynek a szerzője mélyen elkötelezett, annak ellenére, hogy a partnere megváltozott és már nem olyan, mint régen. A szerző a szerelem és a szenvedély változó természetét mutatja be, mely gyönyörű és kegyetlen is egyszerre. Bármilyen fájdalmat és félelmet is okoz a kapcsolat, a szerző ragaszkodása a partneréhez töretlen. Az érzések és a hűség jelen vannak a kapcsolatban, még akkor is, ha a partner egy nap elhagyja a szerzőt. A szerző kifejezi, hogy soha nem volt szüksége másra, és örökké várna a partnerére.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
Translate the following text into English: This text describes a love affair in which the author is deeply committed, despite the fact that the partner has changed and is no longer the same as before. The author presents the changing nature of love and passion, which is both beautiful and cruel at the same time. Regardless of the pain and fear the relationship causes, the author's attachment to the partner remains unbroken. The feelings and loyalty are present in the relationship, even if the partner leaves the author one day. The author expresses that they have never needed anyone else and would wait forever for their partner.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
Ce texte décrit une liaison amoureuse, dont l'auteur est profondément engagé, malgré le fait que son partenaire ait changé et n'est plus comme avant. L'auteur illustre la nature changeante de l'amour et de la passion, qui est à la fois belle et cruelle. Quelle que soit la douleur et la peur que la relation peut causer, l'attachement de l'auteur à son partenaire reste inébranlable. Les sentiments et la fidélité sont présents dans la relation, même si un jour le partenaire quitte l'auteur. L'auteur exprime qu'il n'a jamais eu besoin de personne d'autre et qu'il attendrait son partenaire pour toujours.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
Este texto describe una relación amorosa en la que el autor está profundamente comprometido, a pesar de que su pareja ha cambiado y ya no es la misma que antes. El autor muestra la naturaleza cambiante del amor y la pasión, que es a la vez hermosa y cruel. Cualquier dolor y miedo que la relación pueda causar, la adhesión del autor a su pareja es inquebrantable. Los sentimientos y la lealtad están presentes en la relación, incluso si un día la pareja abandona al autor. El autor expresa que nunca ha necesitado a nadie más y que esperaría eternamente a su pareja.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
Dieser Text beschreibt eine Liebesbeziehung, in der der Autor tief engagiert ist, obwohl sich sein Partner verändert hat und nicht mehr so ist wie früher. Der Autor stellt die wechselhafte Natur von Liebe und Leidenschaft dar, die gleichzeitig wunderschön und grausam ist. Unabhängig von dem Schmerz und der Angst, die die Beziehung verursacht, bleibt die Bindung des Autors zu seinem Partner unerschütterlich. Gefühle und Treue sind in der Beziehung vorhanden, auch wenn der Partner eines Tages den Autor verlässt. Der Autor drückt aus, dass er nie jemand anderen gebraucht hat und für immer auf seinen Partner warten würde.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
Bu metin, yazarının derinden bağlı olduğu bir aşk ilişkisini anlatır, partneri değişmiş ve artık eskisi gibi değil olsa bile. Yazar, hem güzel hem de acımasız olan aşkın ve tutkunun değişken doğasını gösterir. İlişkinin neden olduğu her türlü acıya ve korkuya rağmen, yazarın partnerine olan bağlılığı sarsılmazdır. Duygular ve sadakat, ilişkide mevcuttur, hatta partner bir gün yazarı terk etse bile. Yazar, hiçbir zaman başkasına ihtiyacı olmadığını ve partnerini sonsuza kadar bekleyeceğini ifade eder.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
这段文字描述了一段爱情关系,作者深深地投入其中,尽管他的伴侣已经改变,不再像过去那样。作者展示了爱情和激情的变幻无常,既美丽又残酷。无论这段关系带来多少痛苦和恐惧,作者对伴侣的依恋始终不变。即使有一天伴侣离开了作者,感情和忠诚仍然存在于这段关系之中。作者表达出他从未需要过别人,他会永远等待他的伴侣。
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
Этот текст описывает любовную связь, автор которой глубоко привязан, несмотря на то, что его партнер изменился и уже не такой, как прежде. Автор демонстрирует переменчивость любви и страсти, которые одновременно прекрасны и жестоки. Несмотря на любую боль и страх, которые может вызвать отношения, привязанность автора к своему партнеру неизменна. Чувства и верность присутствуют в отношениях, даже если партнер однажды покинет автора. Автор выражает, что ему никогда не было нужно никого другого и он бы ждал своего партнера вечно.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
هذا النص يصف علاقة عاطفية حيث المؤلف ملتزم بشكل عميق، على الرغم من أن شريكه تغير ولم يعد كما كان في السابق. يستعرض المؤلف طبيعة الحب والشغف المتغيرة، التي يمكن أن تكون جميلة وقاسية في نفس الوقت. بغض النظر عن الألم والخوف الذي قد يسببه العلاقة، التزام المؤلف بشريكه ثابت. العواطف والولاء موجودان في العلاقة، حتى لو ترك الشريك المؤلف يومًا ما. يعبر المؤلف عن أنه لم يكن هناك حاجة له لأي شخص آخر، وأنه سينتظر شريكه إلى الأبد.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
Este texto descreve um caso de amor, cujo autor está profundamente comprometido, apesar de seu parceiro ter mudado e já não ser como antes. O autor apresenta a natureza mutável do amor e da paixão, que é ao mesmo tempo bela e cruel. Apesar da dor e do medo que o relacionamento possa causar, o compromisso do autor com seu parceiro permanece inabalável. Os sentimentos e a lealdade estão presentes no relacionamento, mesmo que um dia o parceiro abandone o autor. O autor expressa que nunca precisou de mais ninguém e que esperaria eternamente pelo seu parceiro.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
このテキストは、パートナーが変わり、かつてのようではなくなったにもかかわらず、作者が深くコミットしている恋愛関係を描いています。作者は、美しくも残酷な恋愛と情熱の変わりゆく性質を示しています。関係がどれだけの苦痛や恐怖を引き起こすかに関わらず、作者のパートナーへの執着は揺るぎない。感情と忠誠心は、パートナーがある日作者を去っても、関係に存在しています。作者は、他の何も必要とせず、永遠にパートナーを待つことを表現しています。
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
Questo testo descrive una relazione d'amore, in cui l'autore è profondamente impegnato, nonostante il partner sia cambiato e non sia più come prima. L'autore mostra la natura mutevole dell'amore e della passione, che possono essere sia belli che crudeli allo stesso tempo. Non importa quanto dolore e paura la relazione possa causare, l'attaccamento dell'autore al partner rimane inalterato. I sentimenti e la fedeltà sono presenti nella relazione, anche se un giorno il partner dovesse lasciare l'autore. L'autore esprime che non ha mai avuto bisogno di altro e che aspetterebbe il partner per sempre.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
Ten tekst opisuje romans, którego autor jest głęboko zaangażowany, mimo że jego partner zmienił się i już nie jest taki, jak kiedyś. Autor pokazuje zmienną naturę miłości i namiętności, która jest jednocześnie piękna i okrutna. Bez względu na ból i strach, które związek może powodować, przywiązanie autora do partnera jest niezachwiane. Uczucia i lojalność są obecne w związku, nawet jeśli partner pewnego dnia opuści autora. Autor wyraża, że nigdy nie potrzebował nikogo innego i zawsze będzie czekał na swojego partnera.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
Tento text popisuje milostný vztah, jehož autorem je hluboce zavázana osoba, navzdory tomu, že se její partner změnil a už není takový, jaký býval. Autor ukazuje proměnlivou povahu lásky a vášně, která je nádherná a zároveň krutá. Bez ohledu na jakoukoliv bolest a strach, které vztah způsobuje, autorova připoutanost k partnerovi je neochvějná. Pocity a věrnost jsou přítomny v tomto vztahu, i kdyby ho partner jednoho dne opustil. Autor vyjadřuje, že nikdy nepotřeboval nikoho jiného a na svého partnera by čekal navěky.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
Acest text descrie o relație de dragoste în care autorul este profund angajat, în ciuda faptului că partenerul său s-a schimbat și nu mai este ca înainte. Autorul prezintă natura schimbătoare a iubirii și a pasiunii, care este frumoasă și crudă în același timp. Orice durere și frică pe care relația le poate cauza, atașamentul autorului față de partenerul său rămâne neschimbat. Sentimentele și loialitatea sunt prezente în relație, chiar dacă partenerul ar părăsi într-o zi autorul. Autorul exprimă că nu a avut nevoie de altcineva și că ar aștepta partenerul pentru totdeauna.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
Ovaj tekst opisuje ljubavnu vezu, čiji je autor duboko posvećen, unatoč tome što se partner promijenio i više nije kao prije. Autor prikazuje promjenjivu prirodu ljubavi i strasti, koja je istovremeno prekrasna i okrutna. Bez obzira na bol i strah koji veza može uzrokovati, autorova privrženost partneru je nepromijenjena. Osjećaji i vjernost prisutni su u vezi, čak i ako partner jednog dana napusti autora. Autor izražava da nikada nije trebao nikoga drugoga i da bi zauvijek čekao svog partnera.
What is the song 'Ha belehalok százszor is' about?
Ovaj tekst opisuje ljubavnu aferu u kojoj je autor duboko posvećen, uprkos promenama partnera i činjenici da više nije kao nekada. Autor prikazuje promenljivu prirodu ljubavi i strasti, koja je istovremeno prelepa i surova. Bez obzira na bol i strah koji veza može prouzrokovati, autorova privrženost partneru je nepokolebljiva. Osećaji i odanost su prisutni u vezi, čak i ako partner jednog dana napusti autora. Autor izražava da mu nikada nije trebao niko drugi i da bi zauvek čekao svog partnera.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 1, összesen 48509 alkalommal

Beküldő

Getzsola

Getzsola

Pontszám: 30

Dalszöveg

Aki szeret, az nem tud csalni,
Olyan tiszta, mint az ég.
Aki szeret, az úgy tud csak adni,
Oda dobná mindenét.
De a szerelem furcsa játék,
Csupa lázas őrültség, fájdalom és féltés.

Már sose bújsz hozzám, úgy, mint régen,
És az aki voltál, eltűnt, érzem.
De szívem ez az őrült, még is rád vár,
És tudom ez mindig így lesz már.

Ha belehalok százszor is, hogy elveszítlek téged,
Vagy gyötör is a félelem, mert más is érdekel,
És ha százszor visszajár még, a múltadból egy árnyék,
Nem számít más, szeretlek én.

Látod, ugyan azt érzem még most is,
Ha a tested hozzám ér.
Nekem annyi se kell, hogy szólíts,
Szívem szótlan is megért.
De a szerelem kegyetlen játék,
És ha kihűl a szenvedély,
Jéghideg az éj.

Már sose bújsz hozzám, úgy, mint régen,
És az aki voltál, eltűnt, érzem.
De szívem ez az őrült, még is rád vár,
És tudom ez mindig így lesz már.

Ha belehalok százszor is, hogy elveszítlek téged,
Vagy gyötör is a félelem, mert más is érdekel,
És ha százszor visszajár még, a múltadból egy árnyék,
Nem számít más, szeretlek én.

Olyan régen az életem lettél,
Olyan régen már több vagy mindennél,
Nekem sohase kellett más,
Örökké várnék rád.
Ha egy nap mégis elhagysz,
Szívem mindig visszavár,
Bolond szívem rád vár.

Olyan régen egy álom vitt melléd,
Olyan régen egy út itt véget ért.
Nekem sohasem kellett más,
Örökké várnék rád.
Ha egy nap mégis elhagysz,
Szívem mindig visszavár,
Bolond szívem rád vár.

Olyan régen az életem lettél,
Olyan régen már több vagy mindennél,
Nekem sohase kellett más,
Örökké várnék rád.
Ha egy nap mégis elhagysz,
Szívem mindig visszavár,
Bolond szívem rád vár.
 
Hozzászólás írásához kérjük jelentkezz be!

Zeneszöveg hozzászólások

Te vagy a kiválasztott!
Te

Még egy hozzászólás sincs, tökéletes alkalom, hogy írj valamit!

© 2024 - Zeneszöveg.hu Kft. - Minden jog fenntartva.
Kedves Látogatónk!

A Zeneszöveg.hu oldal teljes értékű használatához minimum Internet Explorer 8 vagy Google Chrome v8.0, illetve Mozilla Firefox 4.0 böngésző ajánlott. Az alábbi linkeken elérhetők a legfrissebb változatok.

Amennyiben korlátozott lehetőségekkel folytatni kívánod a böngészést oldalainkon, kattints a TOVÁBB gombra.

Tovább