Ballagási dalok - Gaudeamus igitur

Album: nincs kép
Előadó: Ballagási dalok
Album: Keressük!
Szövegírók: Keressük a szövegírót!
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Keressük!
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 5, összesen 33853 alkalommal

Beküldő

kiszal

kiszal

Pontszám: 2

Dalszöveg

Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus;
Post jucundam juventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus!

Vita nostra brevis est,
Brevi finietur,
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter,
Nemini parcetur.

Vivat academia,
Vivant professores,
Vivat membrum quodlibet,
Vivant membra quaelibet,
Semper sint in flore!

Magyar fordítása:

Hát, akkor örvendezzünk
Míg ifju életünk;
Gyönyörű ifjuság után,
Gyötrelmes öregkor múltán
Mind hamuvá leszünk!

Nagyon rövid az élet,
Hamar itt a vége.
Sebesen jön a halál,
Elragad és tovaszáll
Senkit nem kimél meg.

Éljen, hát az iskola,
Éljen, ki tanárunk,
Éljen, aki faggatta,
Válaszait hallgatta,*
Mindig virulhassunk!
---------------------
*Magyarul nehezen visszaadható rész értelemszerű, szabados fordítása

 
Hozzászólás írásához kérjük jelentkezz be!

Zeneszöveg hozzászólások

asdasd Hozzászólás ideje: 2014-05-13 15:57:36

Utolsó bejelentkezés:
2019-02-04 14:01:20

Véleménye a(z) "Ballagási dalok" előadó "Gaudeamus igitur" c. dalszövegéről:

Koszi nagyon nagy szegitseg volt

© 2019 - Zeneszöveg.hu Kft. - Minden jog fenntartva.
// //
Kedves Látogatónk!

A Zeneszöveg.hu oldal teljes értékű használatához minimum Internet Explorer 8 vagy Google Chrome v8.0, illetve Mozilla Firefox 4.0 böngésző ajánlott. Az alábbi linkeken elérhetők a legfrissebb változatok.

Amennyiben korlátozott lehetőségekkel folytatni kívánod a böngészést oldalainkon, kattints a TOVÁBB gombra.

Tovább
//