P. Mobil - Újra kezdeném video

Album: nincs kép
Előadó: P. Mobil
Album: Keressük!
Miről szól a(z) 'Újra kezdeném' dalszöveg ?
Az első kapcsolatunk izgalmas és szenvedélyes volt, amelyben úgy éreztük, a legjobbak vagyunk a világon. Tíz évig éltem veled, amit néhány fénykép őriz, de ma már nem ismerlek fel az utcán, és nem is kereslek. Minden a múltban maradt, bár úgy éreztem, mindig szerettél. Melletted újra kezdeném az életet, ha lehetne. Egy olyan gyermek hiányzik, aki sosem volt, aki nem mondta, hogy szeretlek, nem fogta meg a kezünket, nem sírt és nem nevetett.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
Translate the following text into English: Our first connection was exciting and passionate, in which we felt we were the best in the world. I lived with you for ten years, which is preserved by a few photos, but today I don't recognize you on the street, and I don't look for you. Everything remained in the past, although I felt you always loved me. I would start life again beside you, if possible. I miss a child who never was, who never said I love you, never held our hands, never cried and never laughed.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
Notre premier contact était excitant et passionné, où nous nous sentions les meilleurs du monde. J'ai vécu avec toi pendant dix ans, ce qui est conservé dans quelques photos, mais aujourd'hui, je ne te reconnais plus dans la rue et je ne te cherche plus. Tout est resté dans le passé, même si j'avais le sentiment que tu m'aimais toujours. À tes côtés, je recommencerais ma vie, si c'était possible. Il manque un enfant qui n'a jamais existé, qui n'a jamais dit je t'aime, qui n'a jamais tenu notre main, qui n'a jamais pleuré ni ri.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
Nuestro primer contacto fue emocionante y apasionado, en el que nos sentíamos los mejores del mundo. Viví contigo durante diez años, guardados en algunas fotografías, pero hoy ya no te reconocería en la calle y no te busco. Todo quedó en el pasado, aunque sentí que siempre me amaste. Volvería a empezar mi vida contigo, si fuera posible. Falta un niño que nunca existió, que nunca dijo te amo, que nunca tomó nuestras manos, que nunca lloró ni rió.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
Unsere erste Begegnung war aufregend und leidenschaftlich, in der wir uns fühlten, als wären wir die Besten auf der Welt. Zehn Jahre habe ich mit dir gelebt, was einige Fotos bewahren, aber heute erkenne ich dich nicht mehr auf der Straße und suche dich auch nicht. Alles blieb in der Vergangenheit, obwohl ich immer das Gefühl hatte, dass du mich geliebt hast. Ich würde mein Leben mit dir neu beginnen, wenn es möglich wäre. Es fehlt ein Kind, das es nie gab, das nie sagte, dass es uns liebt, unsere Hand nie gehalten hat, nie geweint und nie gelacht hat.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
İlk temasımız heyecan verici ve tutkulu oldu, kendimizi dünyadaki en iyi kişiler gibi hissettik. On yıl boyunca seninle yaşadım, bunu birkaç fotoğraf saklıyor, ama bugün seni sokakta tanımıyorum ve seni aramıyorum da. Her şey geçmişte kaldı, ama her zaman beni sevdiğini hissettim. Eğer mümkün olsaydı, hayatı seninle baştan başlardım. Hiç olmayan, seni seviyorum demeyen, elimizi tutmayan, ağlamayan ve gülmeyen bir çocuk eksik.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
我们的第一次接触是令人兴奋和充满激情的,我们觉得自己是世界上最好的。我和你一起生活了十年,这段时间只有几张照片作为记忆,但现在我在街上已经认不出你,也不再寻找你。一切都留在了过去,尽管我感觉你总是爱我。如果可以,我愿意和你重新开始生活。我缺少的是一个从未出现过的孩子,一个从未说过我爱你,从未握过我们的手,没有哭泣也没有笑过的孩子。
What is the song 'Újra kezdeném' about?
Наше первое знакомство было захватывающим и страстным, мы чувствовали себя лучшими в мире. Я жил с тобой десять лет, что запечатлено на нескольких фотографиях, но сегодня я уже не узнаю тебя на улице и не ищу тебя. Все осталось в прошлом, хотя я всегда чувствовал, что ты любишь меня. Я бы начал жизнь с тобой заново, если бы это было возможно. Мне не хватает ребенка, которого никогда не было, который не говорил, что любит нас, не держал нас за руки, не плакал и не смеялся.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
كانت أول علاقة لنا مثيرة وعاطفية، حيث شعرنا أننا الأفضل في العالم. عشت معك عشر سنوات، التي تحفظها بعض الصور، ولكن اليوم لا أعرفك في الشارع، ولا أبحث عنك. كل شيء بقي في الماضي، رغم أنني شعرت دائما أنك كنت تحبني. معك، أود أن أبدأ حياتي من جديد، إذا كان ذلك ممكنا. أفتقد طفلا لم يكن لدي، الذي لم يقل أنه يحبني، لم يمسك بيدينا، لم يبكي ولم يضحك.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
O nosso primeiro contato foi emocionante e apaixonado, onde nos sentíamos os melhores do mundo. Vivi contigo durante dez anos, que são guardados em algumas fotografias, mas hoje em dia não te reconheço na rua e não te procuro. Tudo ficou no passado, embora sentisse que sempre me amaste. Começaria a vida de novo ao teu lado, se pudesse. Falta-nos uma criança que nunca existiu, que nunca disse que nos amava, que nunca segurou as nossas mãos, que nunca chorou nem riu.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
私たちの最初の接触は、興奮と情熱に満ちていて、私たちは世界で最高のものだと感じました。あなたと一緒に10年間生活し、その記憶はいくつかの写真に保存されていますが、今では通りであなたを認識することはありませんし、あなたを探すこともありません。すべては過去になりましたが、あなたが常に私を愛してくれたと感じていました。もし可能なら、あなたと一緒に人生をやり直したいと思います。存在しなかった子供が欠けています。私を愛していると言ってくれなかった子供、私たちの手を握ってくれなかった子供、泣かなかったし笑わなかった子供。
What is the song 'Újra kezdeném' about?
Il nostro primo contatto è stato emozionante e appassionato, in cui ci sentivamo i migliori del mondo. Ho vissuto con te per dieci anni, conservati in alcune fotografie, ma oggi non ti riconoscerei per strada e non ti sto cercando. Tutto è rimasto nel passato, anche se sentivo che mi hai sempre amato. Ricomincerei la vita con te, se possibile. Mi manca un bambino che non è mai esistito, che non ha mai detto ti amo, che non ha mai preso la nostra mano, che non ha mai pianto e non ha mai riso.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
Nasz pierwszy kontakt był ekscytujący i pełen namiętności, czuliśmy, że jesteśmy najlepsi na świecie. Przez dziesięć lat mieszkałam z tobą, co zostało zapisane na kilku zdjęciach, ale dzisiaj nie rozpoznam cię na ulicy i nie szukam cię. Wszystko pozostało w przeszłości, chociaż zawsze czułem, że mnie kochasz. Przy tobie zacząłbym życie od nowa, gdyby to było możliwe. Brakuje mi dziecka, które nigdy nie było, które nigdy nie powiedziało, że mnie kocha, nie trzymało nas za ręce, nie płakało i nie śmiało się.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
Náš první kontakt byl vzrušující a vášnivý, ve kterém jsme se cítili jako nejlepší na světě. Deset let jsem s tebou žil, což uchovává několik fotografií, ale dnes tě na ulici už nepoznám a nehledám tě. Vše zůstalo v minulosti, i když jsem měl pocit, že jsi mě vždy milovala. Vedle tebe bych začal život znovu, kdyby to bylo možné. Chybí mi dítě, které nikdy nebylo, které nikdy neřeklo, že tě miluji, nikdy nás nechytlo za ruku, neplakalo a nesmálo se.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
Prima noastră întâlnire a fost incitantă și pasionată, simțindu-ne cei mai buni din lume. Am trăit cu tine timp de zece ani, o perioadă păstrată în câteva fotografii, dar astăzi nu te mai recunosc pe stradă și nici nu te mai caut. Totul a rămas în trecut, deși am simțit că m-ai iubit întotdeauna. Aș începe din nou viața cu tine, dacă ar fi posibil. Îmi lipsește un copil care nu a existat niciodată, care nu a spus că te iubesc, care nu ne-a ținut de mână, care nu a plâns și nu a râs.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
Naš prvi kontakt bio je uzbudljiv i strastven, u kojem smo se osjećali najboljima na svijetu. Živio sam s tobom deset godina, što čuvaju neke fotografije, ali danas te ne prepoznajem na ulici i ne tražim te. Sve je ostalo u prošlosti, iako sam se uvijek osjećao voljenim. Pored tebe bih ponovno započeo život, ako bi mogao. Nedostaje mi dijete koje nikada nije bilo, koje nije reklo da te volim, nije držalo našu ruku, nije plakalo i nije se smijalo.
What is the song 'Újra kezdeném' about?
Naš prvi kontakt bio je uzbudljiv i strastven, u kojem smo se osećali kao najbolji na svetu. Živeo sam s tobom deset godina, što čuva nekoliko fotografija, ali danas te ne prepoznajem na ulici i ne tražim te. Sve je ostalo u prošlosti, iako sam osećao da si me uvek volela. Pored tebe bih ponovo započeo život, ako bi mogao. Nedostaje mi dete koje nikada nije postojalo, koje nije reklo volim te, koje nije držalo našu ruku, nije plakalo i nije se smejalo.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 3, összesen 49225 alkalommal

Beküldő

djgr

djgr

Pontszám: 14

Dalszöveg

Láttam nem fértél a bőrödbe
Felszedtelek téged elsőre
Mi voltunk a világon a legjobbak
Ebből semmi nem maradt

Együtt éltünk tíz évet
Őrzök rólad néhány fényképet
Ha szembejössz az utcán nem ismerlek meg
Nem talállak, nem is kereslek

Minden tegnap volt
Minden megtörtént
De mindig szerettél
Veled volna jó
Ha újra kezdeném

Egy sohanem volt kisgyerek
Aki nem mondta nekünk, hogy szeretlek
Aki nem fogta a kezünket
Aki nem sírt és nem nevet

Minden tegnap volt…
 
Hozzászólás írásához kérjük jelentkezz be!

Zeneszöveg hozzászólások

Te vagy a kiválasztott!
Te

Még egy hozzászólás sincs, tökéletes alkalom, hogy írj valamit!

© 2024 - Zeneszöveg.hu Kft. - Minden jog fenntartva.
Kedves Látogatónk!

A Zeneszöveg.hu oldal teljes értékű használatához minimum Internet Explorer 8 vagy Google Chrome v8.0, illetve Mozilla Firefox 4.0 böngésző ajánlott. Az alábbi linkeken elérhetők a legfrissebb változatok.

Amennyiben korlátozott lehetőségekkel folytatni kívánod a böngészést oldalainkon, kattints a TOVÁBB gombra.

Tovább