Sub Bass Monster - Nincs nő, nincs sírás video

Félre az útból
Előadó: Sub Bass Monster
Album: Félre az útból
Megjelenés: 1999
Hossz: 4:07
Szövegírók: Sub Bass Monster (Máté Szabolcs)
Zeneszerzők: Sub Bass Monster (Máté Szabolcs)
Kiadó: Magneoton
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Nincs nő, nincs sírás' dalszöveg ?
A szöveg a nőkkel való kapcsolatok bonyolultságát és komplikációját tárgyalja. Az előadó azt sugallja, hogy az élet nő nélkül boldogabb és gondtalanabb lehet. Ugyanakkor később beismeri, hogy a nők hiánya is okozhat hiányérzetet és egyedüllétet. Az előadó arra jut, hogy a nőkkel járó problémák ellenére is hiányzik a jelenlétük. Végül a szöveg a barátok és a bulizás fontosságát hangsúlyozza, mint alternatívát a nőkkel járó problémákra.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
Translate the following text into English: The text discusses the complexity and complications of relationships with women. The speaker suggests that life without women could be happier and carefree. However, he later admits that the absence of women can also cause a sense of lack and loneliness. The speaker concludes that despite the problems with women, their presence is missed. Finally, the text emphasizes the importance of friends and partying as an alternative to the problems associated with women.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
Le texte traite de la complexité et des complications des relations avec les femmes. L'orateur suggère que la vie sans femmes peut être plus heureuse et insouciante. Cependant, il admet plus tard que l'absence de femmes peut également causer un sentiment de manque et de solitude. L'orateur en conclut que malgré les problèmes associés aux femmes, leur présence lui manque. Finalement, le texte souligne l'importance des amis et de faire la fête comme une alternative aux problèmes liés aux femmes.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
El texto discute la complejidad y las complicaciones de las relaciones con las mujeres. El orador sugiere que la vida sin mujeres puede ser más feliz y despreocupada. Sin embargo, más tarde admite que la ausencia de mujeres también puede causar una sensación de falta y soledad. El orador llega a la conclusión de que, a pesar de los problemas con las mujeres, falta su presencia. Finalmente, el texto enfatiza la importancia de los amigos y la fiesta como una alternativa a los problemas con las mujeres.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
Der Text behandelt die Komplexität und Komplikationen von Beziehungen mit Frauen. Der Sprecher suggeriert, dass das Leben ohne Frauen glücklicher und sorgloser sein könnte. Gleichzeitig gibt er später zu, dass das Fehlen von Frauen auch ein Gefühl von Mangel und Einsamkeit verursachen kann. Der Sprecher kommt zu dem Schluss, dass er ihre Anwesenheit trotz der Probleme, die mit Frauen einhergehen, vermisst. Schließlich betont der Text die Wichtigkeit von Freunden und Feiern als Alternative zu den Problemen, die mit Frauen einhergehen.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
Metin, kadınlarla ilişkilerin karmaşıklığını ve komplikasyonlarını tartışıyor. Konuşmacı, bir kadın olmadan yaşamanın daha mutlu ve dertsiz olabileceğini ima ediyor. Ancak sonra, kadınların yokluğunun da bir eksiklik ve yalnızlık hissi yaratabileceğini kabul ediyor. Konuşmacı, kadınlarla ilgili sorunlara rağmen onların varlıklarının eksikliğine karar veriyor. Son olarak, metin, kadınlarla ilgili sorunlara bir alternatif olarak arkadaşların ve partilerin önemini vurguluyor.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
这段文字讨论了与女性建立关系的复杂性和困扰。演讲者暗示,没有女人的生活可能会更快乐,更无忧无虑。然而,他后来承认,缺少女性也可能导致缺乏感和孤独。演讲者得出结论,尽管女性带来了问题,但他们仍然缺少她们的存在。最后,这段文字强调了朋友和派对的重要性,作为对女性问题的替代方案。
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
Текст обсуждает сложности и проблемы в отношениях с женщинами. Спикер предполагает, что жизнь без женщин может быть счастливее и беззаботнее. Однако позже он признает, что отсутствие женщин может вызывать чувство недостатка и одиночества. Спикер приходит к выводу, что несмотря на проблемы с женщинами, их присутствие ему не хватает. В конце текста подчеркивается важность друзей и вечеринок как альтернативы проблемам в отношениях с женщинами.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
يتناول النص التعقيد والمضاعفات المرتبطة بالعلاقات مع النساء. يوحي المتحدث بأن الحياة قد تكون أكثر سعادة وخالية من القلق بدون النساء. في الوقت نفسه، يعترف فيما بعد بأن غياب النساء قد يسبب الشعور بالنقص والوحدة. يصل المتحدث إلى الاستنتاج بأنه على الرغم من المشاكل المرتبطة بالنساء، فإنه يشعر بالغياب في وجودهم. في النهاية، يشدد النص على أهمية الأصدقاء والحفلات كبديل للمشاكل المرتبطة بالنساء.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
O texto discute a complexidade e complicações das relações com as mulheres. O orador sugere que a vida sem mulheres pode ser mais feliz e despreocupada. No entanto, ele admite mais tarde que a ausência de mulheres também pode causar sentimentos de falta e solidão. O orador conclui que, apesar dos problemas associados às mulheres, ele sente a falta delas. Finalmente, o texto enfatiza a importância dos amigos e da festa como uma alternativa aos problemas associados às mulheres.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
このテキストは、女性との関係の複雑さと困難さについて議論しています。講演者は、女性のいない生活がもっと幸せで、楽なものになるかもしれないと示唆しています。しかし、一方で後になって彼は、女性の不在が不足感や孤独を引き起こす可能性もあることを認めます。講演者は、女性に関連する問題にもかかわらず、彼女たちの存在が不足していると結論付けます。最終的に、このテキストは、友人とパーティーの重要性を強調し、女性に関連する問題への代替手段としています。
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
Il testo discute la complessità e le complicazioni delle relazioni con le donne. L'oratore suggerisce che la vita senza donne potrebbe essere più felice e spensierata. Tuttavia, ammette in seguito che l'assenza di donne può causare un senso di mancanza e solitudine. L'oratore conclude che, nonostante i problemi con le donne, la loro presenza manca. Infine, il testo enfatizza l'importanza degli amici e delle feste come alternativa ai problemi con le donne.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
Tekst omawia skomplikowane i skomplikowane relacje z kobietami. Prelegent sugeruje, że życie bez kobiety może być szczęśliwsze i bezproblemowe. Jednocześnie później przyznaje, że brak kobiet może powodować uczucie braku i samotności. Prelegent dochodzi do wniosku, że pomimo problemów z kobietami, ich obecność jest mu potrzebna. Na końcu tekst podkreśla znaczenie przyjaciół i imprez jako alternatywy dla problemów z kobietami.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
Text hovoří o komplikovanosti a komplikacích vztahů s ženami. Řečník naznačuje, že život bez žen může být šťastnější a bezstarostnější. Později však přiznává, že absence žen může způsobovat pocit nedostatku a osamělosti. Řečník dospívá k závěru, že přestože jsou problémy spojené s ženami, jejich přítomnost mu chybí. Nakonec text zdůrazňuje důležitost přátelství a oslav jako alternativy k problémům spojeným s ženami.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
Textul discută complexitatea și complicațiile relațiilor cu femeile. Oratorul sugerează că viața fără femei poate fi mai fericită și lipsită de griji. Totuși, el recunoaște mai târziu că lipsa femeilor poate provoca un sentiment de lipsă și singurătate. Oratorul ajunge la concluzia că, în ciuda problemelor asociate cu femeile, îi lipsește prezența lor. În final, textul accentuează importanța prietenilor și a petrecerilor ca alternativă la problemele asociate cu femeile.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
Tekst raspravlja o složenosti i komplikacijama u odnosima s ženama. Govornik sugerira da bi život bez žena mogao biti sretniji i bezbrižniji. Međutim, kasnije priznaje da nedostatak žena također može uzrokovati osjećaj praznine i usamljenosti. Govornik dolazi do zaključka da, unatoč problemima s kojima se susreće s ženama, nedostaje njihova prisutnost. Na kraju, tekst naglašava važnost prijatelja i zabave kao alternative problemima s kojima se susreće s ženama.
What is the song 'Nincs nő, nincs sírás' about?
Tekst raspravlja o složenosti i komplikacijama u odnosima sa ženama. Govornik sugeriše da bi život bez žena mogao biti srećniji i bezbrižniji. Međutim, kasnije priznaje da odsustvo žena takođe može izazvati osećaj nedostatka i usamljenosti. Govornik zaključuje da, uprkos problemima sa ženama, njihovo prisustvo nedostaje. Na kraju, tekst naglašava važnost prijatelja i zabavljanja kao alternativu problemima sa ženama.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 1, összesen 51280 alkalommal

Beküldő

Zeneszöveg.hu

Zeneszöveg.hu

Pontszám: -

Dalszöveg

Nincs nő (nincs nő) és nincs is több sírás
Olyan ez az egész, mint maga a szent írás
Hogy ha nincs nő akkor napjaidat boldogan élheted
És nincs nő aki megkeserítené az életed
De állj! Mert éppen ez az amit én most mondok
Ha nőt tartasz a háznál akkor jönnek ám a gondok
Nincs haver, nincs lógás, nincs borocska a kólás
Nincs bélás a zöldhasúd, de van helyette célzás
Vegyünk egy új cipőt! Na jól van lazíts bébi
Még nem lóg ki a lábad ujja, úgyhogy jó a régi
Megsértődik, hisztizik és nem nézi mit eszel
Nem születtél királylánynak, dolgozol azt veszel
Veszekedés, bunyó, meg szex csak ebből áll az egész
De hogyha így van, akkor ezt már megette a penész
A haverok is csak cukkoltak, és jött a sok jó tanács
Ha nincs nő, akkor nincs is több sírás

Refrén:

Nincs nő (nincs nő), nincs sírás háhá
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
Nincs nő (nincs nő), nincs sírás há-há
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
Nincs nő (nincs nő), nincs sírás há-há
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
Nincs nő (nincs nő), nincs sírás háhá
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh

A sok jó tanácstól egyszer csak úgy bepattant az agyam
A csajom meg csak basztatott, na nehogy én meg hagyjam
Hát hülye vagyok én, lehet, hogy tényleg az vagyok
Ahelyett hogy elküldeném hallgatom, hogy mit gagyog
Nem lehet így élni, mondtam is: hé bébi
Ha nem tetszik a program akkor most már lehet lépni
Frankó vagy az ágyban, de itt megáll az egész
Még csiszolsz rajta egy picit, és ebből simán megélsz
Több se kellett, hisztizett és olyan gyorsan elhúzott
Se csók, se pá, se puszi, szóval még csak el sem búcsúzott
Nem tartottam vissza, meg csak azt sem mondtam: állj!
Vigyorogtam az ajtóba, és onnan integettem báj-báj

Refrén:

Nincs nő (nincs nő), nincs sírás há-há
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki e-e
Nincs nő (nincs nő), nincs sírás há-há
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
Nincs nő (nincs nő), nincs sírás há-há
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki e-e
Nincs nő (nincs nő), nincs sírás há-há
És ha megkívánsz egyet, akkor csak ö bébi ö

Eltelt egy hét, eltelt kettő, és lassan eltelt egy-két hónap
Olyan bazi szar kedvem lett mint egy hintalónak
Mások csak tolnak, én meg itthon éhezek
Hát jó nagy marha vagyok mert egyfolytában fékezek
Hisz nincsen aki összekarmol, nincsen aki csókol
Nincsen aki cseszeget, és nincsen aki bókol
Nincsen semmi emlék, csak egy picuri kép az asztalon
De ráléptem és megfáradt, úgyhogy ezt is baszhatom

Refrén:

Nincs nő (nincs nő), nincs sírás háhá
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
Nincs nő (nincs nő), nincs sírás háhá
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh

Nem tudtam hogy mit csináljak, éreztem hogy hiányzik
És tudtam azt, hogy hülye aki nő miatt piázik
Piázik! Hát akkor én is hülye vagyok
Csak nem képzelitek, hogy egy ilyen bulit kihagyok
Na lehúztam a krimoba, s a haverok már vártak
Ők adták a tanácsot, de ugyan így jártak
Csak ennyit kérdeztek: sör, vodka vagy kis leó?
A sorrend pont frankó, csak sok legyen és úgy a jó
Megvártuk amíg a csehó haverokkal megtelik
Megfáradtunk rendesen, és rappeltünk reggelig
Nem volt megállás és nem is volt pihenő
Csak egyfolytában vígan énekeltük azt hogy

Refrén:

Nincs nő (nincs nő), nincs sírás háhá
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
Nincs nő (nincs nő), nincs sírás háhá
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
Nincs nő (nincs nő), nincs sírás háhá
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki e-e
Nincs nő (nincs nő), nincs sírás háhá
És ha megkívánsz egyet, akkor csak ah bébi ah

Scratch - Dj Quick

Refrén:

Nincs nő (nincs nő), nincs sírás háhá
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
Nincs nő (nincs nő), nincs sírás há-há
És ha megkívánsz egyet, akkor csak áj bébi áh
Nincs nő (nincs nő), nincs sírás háhá
Hogyha túl sokat akar, akkor csak ints neki á-á
Nincs nő (nincs nő), nincs sírás há-há
És ha megkívánsz egyet, akkor csak ah bébi ah
 
Hozzászólás írásához kérjük jelentkezz be!

Zeneszöveg hozzászólások

Te vagy a kiválasztott!
Te

Még egy hozzászólás sincs, tökéletes alkalom, hogy írj valamit!

© 2024 - Zeneszöveg.hu Kft. - Minden jog fenntartva.
Kedves Látogatónk!

A Zeneszöveg.hu oldal teljes értékű használatához minimum Internet Explorer 8 vagy Google Chrome v8.0, illetve Mozilla Firefox 4.0 böngésző ajánlott. Az alábbi linkeken elérhetők a legfrissebb változatok.

Amennyiben korlátozott lehetőségekkel folytatni kívánod a böngészést oldalainkon, kattints a TOVÁBB gombra.

Tovább