Neurotic - Brék video

Album: nincs kép
Előadó: Neurotic
Album: Keressük!
Szövegírók: Pajor Tamás
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Keressük!
Stílus: new wave, punk
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Brék' dalszöveg ?
A szöveg egy moziba induló párt ír le, akiknek életük már inkább háztartási eszköz, a mindennapi élet része, mintsem valódi eszme. Az énekes vágyakozik a változás után, a szabályok megszegésére, az élet teljes kiélésére, és a társadalom normáinak felrúgására. Az életét pedig a hite és értékei alapján alakítja, nem pedig a divat és a tömeg nyomása alatt. Az énekesnek azonban bármilyen kísérletet tesz arra, hogy megszakítsa a monotonitást, végül mindig visszatér a hétköznapi életbe. Hangsúlyozza, hogy az igazi értékek nem a külsőségekben, hanem a belső hitekben és értékekben rejlenek.
What is the song 'Brék' about?
Translate the following text into English: The text describes a couple heading to the cinema, whose life is more akin to a household appliance, part of everyday life, rather than a real ideal. The singer longs for change, for breaking the rules, for living life to the fullest, and for kicking over the norms of society. He shapes his life based on his faith and values, not under the pressure of fashion and the crowd. However, any attempt the singer makes to break the monotony, he always ends up returning to everyday life. He emphasizes that the real values are not in the superficialities, but in the inner beliefs and values.
What is the song 'Brék' about?
Le texte décrit un couple se rendant au cinéma, dont la vie ressemble plus à un appareil ménager, une partie de la vie quotidienne, qu'à une véritable idéologie. Le chanteur aspire au changement, à briser les règles, à vivre pleinement la vie et à renverser les normes de la société. Il mène sa vie en fonction de ses croyances et de ses valeurs, et non sous la pression de la mode et de la foule. Cependant, quel que soit l'effort que fait le chanteur pour rompre la monotonie, il finit toujours par retourner à la vie quotidienne. Il souligne que les vraies valeurs ne se trouvent pas dans les apparences, mais dans les croyances et les valeurs internes.
What is the song 'Brék' about?
El texto describe a una pareja que se dirige al cine, cuya vida se ha convertido más en un electrodoméstico, parte de la vida cotidiana, que en un verdadero ideal. El cantante anhela el cambio, romper las reglas, vivir la vida al máximo, y desafiar las normas de la sociedad. Moldea su vida en base a sus creencias y valores, en lugar de bajo la presión de la moda y la multitud. Sin embargo, cualquier intento que haga el cantante para romper la monotonía, siempre termina volviendo a la vida cotidiana. Destaca que los verdaderos valores no residen en las apariencias, sino en las creencias y valores internos.
What is the song 'Brék' about?
Der Text beschreibt ein Paar, das ins Kino geht, deren Leben mehr ein Haushaltsgerät ist, ein Teil des alltäglichen Lebens, als eine wirkliche Idee. Der Sänger sehnt sich nach Veränderung, nach dem Brechen der Regeln, nach dem vollen Ausleben des Lebens und nach dem Aufbegehren gegen die Normen der Gesellschaft. Sein Leben gestaltet er jedoch auf Grundlage seiner Glaubensüberzeugungen und Werte, und nicht unter dem Druck von Mode und Masse. Egal wie sehr der Sänger versucht, die Monotonie zu durchbrechen, er kehrt immer wieder zum Alltag zurück. Er betont, dass die wahren Werte nicht in Äußerlichkeiten liegen, sondern in inneren Glaubensüberzeugungen und Werten.
What is the song 'Brék' about?
Yazı, bir sinemaya giden çifti anlatır; hayatları daha çok bir ev aleti, günlük yaşamın bir parçası gibi hissedilirken gerçek bir idealden ziyade. Şarkıcı, değişiklik arzusu, kuralları çiğneme, hayatı tam anlamıyla yaşama ve toplum normlarını altüst etme arzusu duyar. Hayatını ise moda ve kitle baskısı altında değil, inançları ve değerleri doğrultusunda şekillendirir. Ancak şarkıcı, monotonluğu kırmak için ne tür bir girişimde bulunursa bulunsun, sonunda her zaman günlük yaşama geri döner. Gerçek değerlerin dış görünüşte değil, içsel inançlarda ve değerlerde yattığını vurgular.
What is the song 'Brék' about?
这段文字描述了一对即将去电影院的夫妇,他们的生活更像是家庭用品,是日常生活的一部分,而不是真正的理想。歌手渴望改变,渴望打破规则,渴望充分地生活,也渴望颠覆社会规范。他的生活是根据他的信仰和价值观来塑造的,而不是在时尚和群体压力下塑造的。然而,无论歌手做出任何尝试去打破单调,他最终总是回到日常生活中。他强调,真正的价值不在于外在,而在于内在的信仰和价值。
What is the song 'Brék' about?
Текст описывает пару, которая собирается в кино, и их жизнь больше похожа на бытовую технику, часть повседневной жизни, чем на настоящую идею. Певец тоскует по переменам, нарушению правил, полному проживанию жизни и подрыва норм общества. Он живет в соответствии со своими убеждениями и ценностями, а не под давлением моды и масс. Однако, несмотря на любые попытки певца нарушить монотонность, он всегда возвращается к повседневной жизни. Он подчеркивает, что истинные ценности скрыты не в внешности, а во внутренних убеждениях и ценностях.
What is the song 'Brék' about?
يصف النص زوجين يتجهان إلى السينما، حيث أصبحت حياتهما أشبه بأداة منزلية، جزء من الحياة اليومية، بدلاً من أن تكون فكرة حقيقية. يتوق الفنان إلى التغيير، إلى كسر القواعد، إلى العيش بكل ما فيه من حياة، وإلى تحطيم أعراف المجتمع. يشكل حياته استنادًا إلى إيمانه وقيمه، ليس تحت ضغط الموضة والجماهير. ولكن مهما حاول الفنان أن يقطع الروتين، في النهاية دائمًا يعود إلى الحياة اليومية. يشدد على أن القيم الحقيقية ليست في الظواهر، بل في الإيمان والقيم الداخلية.
What is the song 'Brék' about?
O texto descreve um casal que está se preparando para ir ao cinema, cuja vida se tornou mais um utensílio doméstico, uma parte da vida cotidiana, do que um verdadeiro ideal. O cantor anseia por mudança, por quebrar as regras, por viver a vida ao máximo e por chocar as normas da sociedade. Ele molda sua vida de acordo com suas crenças e valores, não sob a pressão da moda e da multidão. No entanto, por mais que o cantor tente quebrar a monotonia, ele sempre acaba voltando à vida cotidiana. Ele enfatiza que os verdadeiros valores não estão nas aparências, mas nas crenças e valores internos.
What is the song 'Brék' about?
このテキストは、すでに生活は家庭用品、日常生活の一部であり、真の理想というよりも、映画館へ行くカップルを描いています。歌手は変化を求め、規則を破り、人生を全うし、社会の規範を蹴飛ばすことを望んでいます。彼の人生は、流行や大衆のプレッシャーによるものではなく、信念と価値に基づいています。しかし、いかなる試みを歌手が行っても、単調さを打破しようとしても、最終的には常に日常生活に戻ります。彼は、真の価値は外観ではなく、内なる信念や価値にあることを強調しています。
What is the song 'Brék' about?
Il testo descrive una coppia che sta andando al cinema, la cui vita è diventata più un utensile domestico, una parte della vita quotidiana, piuttosto che un vero ideale. Il cantante anela al cambiamento, alla violazione delle regole, all'espressione completa della vita e alla rottura delle norme sociali. La sua vita è formata sulla base delle sue credenze e valori, non sulla moda o sotto la pressione della massa. Tuttavia, qualunque tentativo il cantante faccia per interrompere la monotonia, alla fine ritorna sempre alla vita quotidiana. Sottolinea che i veri valori non risiedono nelle apparenze, ma nelle convinzioni e nei valori interiori.
What is the song 'Brék' about?
Tekst opisuje parę wybierającą się do kina, dla której ich życie stało się bardziej urządzeniem domowym, częścią codziennego życia, niż prawdziwym ideałem. Piosenkarz tęskni za zmianą, łamaniem reguł, pełnym doświadczaniem życia i naruszaniem norm społecznych. Swoje życie kształtuje według swojej wiary i wartości, a nie pod presją mody i tłumu. Jednak piosenkarz, niezależnie od wszelkich prób przerwania monotonii, zawsze wraca do codziennego życia. Podkreśla, że prawdziwe wartości nie tkwią w powierzchowności, ale w wewnętrznych przekonaniach i wartościach.
What is the song 'Brék' about?
Text popisuje pár, který se chystá do kina, jejichž život se stal spíše domácím spotřebičem, součástí každodenního života, než skutečným ideálem. Zpěvák touží po změně, porušení pravidel, plném prožití života a narušení společenských norem. Svůj život tvaruje podle své víry a hodnot, nikoli pod tlakem módy a davu. Zpěvák se však pokouší jakkoliv přerušit monotonii, nakonec se vždy vrátí do každodenního života. Důraz klade na to, že skutečné hodnoty nejsou v externích, ale v interních víře a hodnotách.
What is the song 'Brék' about?
Tradu textul următor în limba română: Textul descrie un cuplu care se pregătește să meargă la cinema, a căror viață a devenit mai mult un obiect de uz casnic, o parte a vieții de zi cu zi, decât o adevărată idee. Cântărețul tânjește după schimbare, încălcarea regulilor, trăirea vieții la maximum și sfidarea normelor societății. Își trăiește viața pe baza credințelor și valorilor sale, nu sub presiunea modei și a mulțimii. Cu toate acestea, oricât de mult încearcă cântărețul să rupă monotonia, în final se întoarce întotdeauna la viața de zi cu zi. Subliniază că valorile adevărate nu se găsesc în aspecte exterioare, ci în credințele și valorile interioare.
What is the song 'Brék' about?
Tekst opisuje par koji se upućuje u kino, čiji je život više kućanski aparat, dio svakodnevnog života, nego stvarna ideja. Pjevač čezne za promjenom, kršenjem pravila, potpunim životom i rušenjem društvenih normi. Svoj život oblikuje na temelju svoje vjere i vrijednosti, a ne pod pritiskom mode i mase. Međutim, bez obzira na sve pokušaje pjevača da prekine monotoniju, uvijek se na kraju vraća svakodnevnom životu. Naglašava da prave vrijednosti nisu u vanjštini, već u unutarnjim uvjerenjima i vrijednostima.
What is the song 'Brék' about?
Tekst opisuje par koji ide u bioskop, čiji je život više kućanski aparat, deo svakodnevnog života, nego prava ideja. Pevač čezne za promenom, za kršenjem pravila, za potpunim životom, i za rušenjem normi društva. Svoj život oblikuje na osnovu svoje vere i vrednosti, a ne pod pritiskom mode i mase. Međutim, bez obzira koliko se pevač trudio da prekine monotoniju, uvek se na kraju vrati u svakodnevni život. Naglašava da prave vrednosti nisu u spoljašnjim stvarima, već u unutrašnjim verovanjima i vrednostima.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 1, összesen 48884 alkalommal

Beküldő

Gergőke

Gergőke

Pontszám: 15

Dalszöveg

A mozi, a mozi, a mozi, a mozi, a mozi, a mozi,
a mozi műsor után kutatsz
vasárnap délután
A feleséged és te túl vagy már a vacsorán
Így válik háztartási eszközzé az eszméd
Sétáló párok egyike lettél
Az afrikai éhezőknek küldöd el a hasad
De nem vigyázol és elméd kétfelé hasad
Ez már dupla pszeudó, ez már tripla csavar
Bunkó nyár, legyőzted a tavaszt
Azóta csak fekszel és legyezgeted magad
Szép zsír, szép hús, de ha élni támad kedve
Hasonlítani kezd rád, az asztal fölé emelkedve
Rock and roll boy, West Balkán
Egyedül van és röhög a falkán
Írd tele az utcákat és fogalmazd át a térképet
A mérhetetlen túlzásokban ne tarts semmi mértéket
Az 2 és fél szoba ha-ha-ha-ha-halhatatlanná úgysem tesz
De ha hiszel a feltámadásban
Legalább nem leszel sírköves
Neked törvény, nekem töltény kell
Neked törvény, nekem töltény!
Amit eddig tudtál, az csak ellenpélda volt
De nem baj, mert fő az illúzió
Elveszni vagy megtalálni
A lényeg, hogy minél később legyen jó
Minél később legyen jó vagy minél később legyen rossz!

Tegnap még szüzen mentem el veled
Ma teát dobsz fel, mert engem nem lehet
Arcodon a reggeli kelés, ez Woody ellenes effekt
A legrondább szenteknél szebb lehetsz
De a legszebbeknél is szebbnek kell lenned
Életem, életem, dobd ki a régi életed!
A hited építed és zuhansz az állványról
Mert nem mondtál le még minden bálványról
De az erők csapja azért kezedben
Kérem, nyisd ki a forrót, kicsi szívem!
A papádé a bánya, de az enyém a lánya
A férjed a hajnal még itt találhat
Hogy honnan ember és meddig állat
Azt a jó ég tudja nálad
Neked a divat mondja meg, hogy ki vagy
Neked a divat mondja meg, hogy ki vagy?
A legnagyobb szentek életén, te hülye
Nincs semmi nevetni való
De te csak egyél a fridzsiderből
Te faló, te faló, te trójai csaló
Rendszert csinálsz az idegeimből
Rendszert csinálsz az idegeimből!
Te szép hús, te gyönyörű kolbász
A háziasszonyok perverz ege
Még a száraz adatokra is rárántanál
És a Tepsifüles Magazin is veled van tele
Szóval te sem vagy mindig szimpatikus
Főleg, mikor rád jön a színpadi kuss
Neked a divat mondja meg, hogy ki vagy
Neked a divat mondja meg, hogy ki vagy?

Ki adtam három lemezt, leöntötted szörppel
Az, csak Beethoven, a többit meg törd el
Közben bekapcsolom a hődet és lekapcsolom a nődet
Ez a menet a Rák-rák-rák-téridőben
A Rák-rák-rák-téridőben
A Rák-rák-rák-téridőben
Sôt rák-rák-rákontrázok:
Te bizony lerobbansz, mikor én felrobbanok
Pedig előtted voltam, mégis utánad vagyok
Értem hagytad ott a szüleidet
Úgyhogy ha velem beszélsz nyisd ki a füleidet
Mielőtt megszülettem, már megalakultam
Úgy hogy feloszlatni többé nem lehet
Még hogy szárnyakra tépve ne repüljek
Jézus zsarukkal állt szóba, én meg meneküljek?
Csak az ő nevéért leülni azt a kis 24 évet
Nem! Az az, amit nem tettem még, nem tettem még meg!
Tudod a küldetés, egy ültetés
Nem mindenki nő
De hogy ezek a mások leültessenek
Nem akarhatja ő
Leírva láttál és képen is
De most megismersz majd más oldalamról
Töménytelen fényben itt ülök a napon
Lenn a taxisofőr szájában egy fekete mappa
Épp a fizetését teszi el, mert eljön a napja
Hogy mindenért fizetni kell
A Rock-rock-rock-téritőt
Te sem térítheted el!
 
Hozzászólás írásához kérjük jelentkezz be!

Zeneszöveg hozzászólások

Te vagy a kiválasztott!
Te

Még egy hozzászólás sincs, tökéletes alkalom, hogy írj valamit!

© 2024 - Zeneszöveg.hu Kft. - Minden jog fenntartva.
Kedves Látogatónk!

A Zeneszöveg.hu oldal teljes értékű használatához minimum Internet Explorer 8 vagy Google Chrome v8.0, illetve Mozilla Firefox 4.0 böngésző ajánlott. Az alábbi linkeken elérhetők a legfrissebb változatok.

Amennyiben korlátozott lehetőségekkel folytatni kívánod a böngészést oldalainkon, kattints a TOVÁBB gombra.

Tovább